No exact translation found for ضَمَانَةٌ نِهَائِيَّةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic ضَمَانَةٌ نِهَائِيَّةٌ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los términos de estos consensos iniciales pueden resultar de procesos difíciles y prolongados, pero sin estas negociaciones previas no podría garantizarse un producto final que sea universal y eficaz".
    وقد تكون هذه العملية شاقة وتستغرق مدة طويلة، لكن بدونها لن تكون هناك ضمانة بأن المنتج النهائي سيكون عالمياً وفعالاً.
  • Una serie de reglas supletorias de las que puedan apartarse les servirá de ayuda para la redacción, ofreciendo una lista guía de puntos que posiblemente convenga considerar a la hora de finalizar el acuerdo de garantía.
    ويمكن أن تكون مجموعة من القواعد التكميلية التي يجوز لها أن تختار عدم قبولها نموذجا يستعان به للصياغة، إذ تعرض قائمة مرجعية من النقاط التي يمكن تناولها وقت وضع الاتفاق الضماني في صيغته النهائية.
  • Como la ley aplicable a la prelación es a menudo la ley que regula la constitución de una garantía real entre las partes, el resultado sería en definitiva que las cuestiones relativas a la creación, la prelación y la ejecución de la garantía real quedarían con frecuencia sometidas a la misma ley.
    وبما أن القانون الذي يحكم الأولوية هو في الغالب نفس القانون الذي يحكم إنشاء حق ضماني بين الطرفين، فالنتيجة النهائية ستكون هي أن مسائل الإنشاء بين الطرفين والأولوية والإنفاذ ستخضع في الغالب للقانون نفسه.
  • Cabría por ello introducir algún cambio a dicho respecto en el párrafo 3) del artículo 31, en donde se permite la retirada o modificación de una garantía de la oferta con anterioridad al término del plazo para la presentación de ofertas sin pérdida subsiguiente de la garantía de la oferta, junto con algún comentario adecuado en la Guía.
    ولذلك يمكن إجراء التغييرات الناشئة نتيجة لذلك في الفقرة 3 من المادة 31 التي تسمح بسحب أو تعديل ضمانات العطاءات قبل الموعد النهائي لتقديم العطاءات دون سقوط الحق في استرداد ضمان العطاء، مع إدراج تعليق مناسب في دليل التشريع.